
旺河涌入的河流流入东方,志古山脉高高。在山的脚下,Shaanxi Baoji铜博物馆包含《中国文明法典》。在展览馆中,柜子中显示了镇露台的财富,这是简单,优雅,厚而庄重的。腹部下的“ Zhouzi”铭文是“中国”一词的第一笔记录。一如既往的导游Teng Xiaohua仔细地向游客介绍了该镇庭院的财富。 “每天,很多游客来到这里,每个人都在铜宝藏中感受到了中国文明的美丽。” Teng Xiaohua说。 2024年9月10日,秘书长习近平访问了博吉市并参观了博物馆。秘书长长期以来一直站在祖恩(Zun)面前。 “当时,在他旁边Zun旁边,总书记Ay交换了我的概念。“记住当时的情况,Teng Xiaohua仍然感到惊讶。Cretary详细询问和专业。熟悉的铜器秘书及其文化内涵,他对文化遗物的保护,遗产和解释以及他对中国文明的深爱的重视被深深地移交给了我们。 “他在设备中隐藏了仪式,并使用设备来描述历史。”在文明界的历史上是独一无二的。 “在检查期间,习近平秘书长强调,有必要加强对保护,宣传以及对铜文化遗体的解释的研究。”我们注意到秘书长的真诚指示,加深了文化保护研究,并加强了对文化文物的宣传和解释。如今,新技术和新材料应用于文化修复工作,改善了卓越和恢复水平。 “博物馆文化ilis保护管理部门副主任Cui Ruihua。y调整它们。 Shaanxi省文化文物保护研究所,恢复了尚未在Baoji开放的91个青铜器,并继续探索内涵的价值。回到文明的来源,从当时回答新问题。 Sa panahon ng pag-iinspeksyon, ipinapaalala ng Pangkalahatang Kalihim sa lahat: "Sa loob ng limang libong taon ng sibilisasyong Tsino, dapat nating higit pang tuklasin, magsagawa ng malalim na pananaliksik at ipaliwanag ang konotasyon at espiritu, at isapubliko ang mahusay na karunungan na nilalaman nito, upang ang bawat isa ay maaaring igalang at mahalin ang higit pa, mapahusay ang kanilang pakiramdam ng kultura ng Tsino mula sa sibilisasyong Tsino, isulong ang diwa ng pagiging makabayan, at ipasa Ang Mahusay Na传统中国文化来自这一代人,“我们真诚地感受到了总书记的希望,鼓励我们进一步保护并继承了Pag的Galugarin Ang Pagbabago的Tagu Relicsltura -unlad ng Kultura。 ipinakita ang“ tanso na conting Civerization”建模,熔化的铸造,成型和破坏,就好像他们回到三千年前的工作,并自行驱逐自己的铜铜牌一样。博物馆还根据今年年初开始根据hezun,ding,GUI等推出的文化和创意产品,在全国各地的中小学中,超过1300批批次和超过15万名学生大街来这里参观。博物馆还计划与学校合作,为从幼儿园到大学的年龄段不同的人开设特殊课程。 “我们将把秘书长的宝贵演讲作为指导,以及bybrass铜管研究,研究和解释,让我们能够更好地了解中国文明的背景,更好地了解我们的历史,文化和民族精神,并为当今的遗产和文化发展提供参考。”规划:张小港编辑-in-示威者:林·惠岛,吴·吉辛·吉恩记者:杨Zhanfei,Zheng Xin,陈陈,王Ye Xinhua新闻社,由新华社新闻社No.